MeLLANGE Logo Leonardo logo

Dissemination

MeLLANGE was presented at a series of conferences by different partners, in order to raise awareness about the project and to call for contributions. A description of the project was published in the March 2005 Issue of the ITI Bulletin and in the October 2005 issue of the Leonardo Da Vinci Lingua Community newsletter.

Conferences:

2007:

  • MeLLANGE Launch Event and Translators' Question time, September 2007, Paris
  • 5th EST Congress : Corpora in translation training; A program for an e-Learning course,September 2007, Ljubliana
  • Corpora, e-learning e formazione dei traduttori: MeLLANGE dissemination workshop, September 2007, Forli
  • Translating from English into French : Exploitation of a Learner Translator Corpus. /ICAME/ Conference, June 2007, Stratford-Upon-Avon.(accepted).
  • Un corpus d'apprenants de la traduction: création, typologie d'erreurs, analyse dans le cadre du projet MeLLANGE. Séminaire de recherche du LIDILEM, Université Stendhal, Grenoble, November 24, 2006.
  • CAT-MeLLANGE, un corpus d'apprenants de la traduction : questions d'annotation et éléments d'exploitation. Journée Traductologie et discours spécialisés, ENS Cachan, February 8, 2007.
  • Outils informatiques et ressources électroniques pour les traducteurs, Première Journée de la traductologie de plein champ, February, 10 2007, Université Paris Diderot
2006:
  • MeLLANGE poster and handouts, Aslib - Translating and the Computer 28, London, November 16-17. (Poster : PDF)
  • Corpora for translator education and translation practice. Achievements and challenges , LREC, Genoa, Italy, May 22-28, 2006 (PDF).
  • Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes, TALC7, Paris, France, July 1-4, 2006.
  • Software libero in università, Linux Day Italia 2006, Forlì, Italy, October 28, 2006.
  • The Mellange Learner Translator Corpus (LTC), Big Bath 40 symposium, Bath, UK, September 8-9, 2006.
2005:
  • Pour une traductologie proactive, Meta 50, Montréal, April 9, 2005.
  • Presentation on multidimensional translation including Mellange as a case study, MuTra Conference, Saarbrücken, April 12, 2005.
  • PhD Summer School, detailed presentation of Mellange as an example for e-Learning in translator training, University of Applied Sciences Cologne, July 18-22, 2005.
  • Beijing, Tsingua University: presentation of Mellange project, July 26, 2005.
  • TKE Conference: presentation on multilingual knowledge organisation for e-Learning and using Mellange as an example, Copenhagen, August 19, 2005.
  • Bergamo, European LSP Conference, Workshop on LSP competence, using Mellange as an example for competence acquisition based on e-Learning models, September 1, 2005.
  • Presentation on e-Learning in Translation and Interpretation study programs in Europe, using MeLLANGE as the main topic for presenting the situation, MIIS-Conference, Monterey, September 8, 2005.
  • Presentation of the MeLLANGE project. Revista Procesamiento del Lenguaje Natural Nr: 35, Congreso de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, Granada, September 15, 2005.
  • 02.12. Official launch at all partner sites.
2004:
  • International Unicode Conference + Open Forum for Metadata Registries, Berlin, July 14, 2004.
  • LISA FORUM, Marne La Vallée, France, October 11, 2004.
  • Équivalences 04, ASTTI, Bern, Switzerland, Octover 15, 2004.
  • Sommet international de terminologie, AET, Barcelona, Spain, November 27, 2004.

MeLLANGE©
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.0 France License.